Paia History Paia Histoire

The Northshore town of Paia, Maui is now over 103 years old and boasts a history alive with diversity and accomplishment. La ville Northshore de Paia, Maui est maintenant plus de 103 ans et possède une histoire vivante de la diversité et de l'accomplissement. The birth of the town can be traced back to the opening of the Paia Store in 1896. La naissance de la ville remonte à l'ouverture du magasin Paia en 1896. The real roots however, go further back to the creation of the plantation camps which housed workers of the Paia Sugar Mill which up until 2000 was Maui's oldest operating plantation. Les racines réelles cependant aller plus loin à la création des camps de plantation qui abritaient les travailleurs de l'usine de sucre Paia qui jusqu'en 2000 était plus ancienne plantation d'exploitation de Maui. The mill opened in 1880 and the store was eventually built to support the needs of the immigrant sugar workers. L'usine a ouvert en 1880 et le magasin a finalement été construit pour répondre aux besoins des travailleurs du sucre immigrants.
The sugar mill's success attracted workers from many different cultures and races who came to work in the mill or nearby cane fields. Le succès du moulin à sucre attire des travailleurs de différentes cultures et de races qui sont venus travailler dans l'usine ou des champs de canne à proximité. Many people of varied backgrounds converged in Paia and the history of the town was written. Beaucoup de gens de divers horizons ont convergé dans Paia et l'histoire de la ville a été écrit. Paia's people were a mix of Chinese, Filipino, Japanese, Korean Puerto Ricans, Portuguese, and Native Hawaiian who lived and worked together in harmony. Le peuple de Paia étaient un mélange de Chinois, les Philippins, Japonais, Portoricains coréen, portugais, et hawaïennes qui a vécu et travaillé ensemble dans l'harmonie.
The town continued to grow throughout the early 1900's building schools, churches, stores and a hospital. La ville a continué de croître tout au long de la construction d'écoles au début des années 1900, des églises, des magasins et un hôpital. The population also continued to grow and during this period, the population of Paia was more than 10,000 people, comprising over one-fifth of Maui's entire population. La population a également continué à croître et pendant cette période, la population de Paia était plus de 10.000 personnes, comprenant plus d'un cinquième de la population totale de Maui.
Paia did have its share of disasters. Paia at-il eu son lot de catastrophes. The first was a catastrophic fire that broke out in July 1930 and devastated the town. Le premier était un incendie catastrophique qui a éclaté en Juillet 1930 et a dévasté la ville. The flames ripped through Paia destroying the majority of the structures and left more than 150 homeless. Les flammes ont détruit les Paia détruire la majorité des structures et ont fait plus de 150 sans-abri. Relief groups were organized and the people came together to rebuild their home better than it was before. groupes de secours ont été organisés et les gens se sont rassemblés pour reconstruire leur maison mieux que ce qu'elle était avant.
In April 1946, Paia experienced the largest tsunami in Hawaii's recorded history, which was the result of an earthquake originating in the Aleutian Islands. En Avril 1946, le Paia a connu le plus grand tsunami dans l'histoire enregistrée de Hawaï, qui est le résultat d'un tremblement de terre originaires des îles Aléoutiennes. Although 159 people lost their lives throughout the Hawaiian Islands, Paia only had one death. Bien que 159 personnes ont perdu la vie à travers les îles hawaïennes, Paia n'avait qu'un seul mort. The town did suffer extremely extensive property damage and thus Paia launched into another rebuilding period. La ville a souffert extrêmement importants dégâts matériels et donc Paia lancé dans une autre période de reconstruction.
After Paia's rebuilding, workers in the Paia Sugar Mill which was the majority of the population began to abandon “camp life” which had been the lifestyle of the sugar workers since the beginnings of the plantation. Après la reconstruction de Paia, les travailleurs de l'usine de sucre Paia qui était la majorité de la population a commencé à abandonner "la vie de camp", qui avait été le mode de vie des travailleurs du sucre depuis les débuts de la plantation. They moved to Kahului (then called “Dream City”) and Wailuku where they could buy their own homes. Ils se sont déplacés à Kahului (alors appelé «Dream City») et Wailuku où ils pouvaient acheter leurs propres maisons. People were encouraged to make this move and the town's population rapidly decreased to 1,500. Les gens ont été encouragés à faire ce mouvement et la population de la ville a rapidement diminué à 1500. The camps were gone and more cane fields were planted in their former locations. Les camps ont disparu et plus de champs de canne à sucre ont été plantés dans leurs anciens emplacements.
In 1978 a group of young guys discovered the perfect windsurf conditions at Ho'okipa Beach Park in Paia. En 1978, un groupe de jeunes gens a découvert les conditions de windsurf à Hookipa parfaits Beach Park à Paia. From that day forth, Paia began to develop its reputation for being the “Windsurf Capital of the World”. Depuis ce jour, Paia a commencé à développer sa réputation d'être le "Windsurf Capital of the World». As word quickly spread, in the '80's and '90's Paia saw an influx of windsurf enthusiasts from around the world searching for the windsurf mecca they had heard countless stories about. Comme la rumeur s'est rapidement répandue dans le '80 's et '90' s Paia a vu un afflux d'amateurs de planche à voile du monde entier la recherche de la planche à voile La Mecque qu'ils avaient entendu d'innombrables histoires à propos. Many of them moved to the Paia area. Beaucoup d'entre eux déplacé vers la zone Paia.
Today Paia continues to grow with all different people moving in from throughout the world. Aujourd'hui Paia continue de croître avec toutes les différentes personnes qui se déplacent en provenance du monde entier. Paia has seen countless changes in the past 10 years and as change is inevitable will continue to do so in the future. Paia a vu d'innombrables changements au cours des 10 dernières années et que le changement est inévitable continuera de le faire à l'avenir. Hopefully our town will remain the quaint “country town” it has become. Espérons que notre ville demeure la "ville à la campagne" étrange qu'il est devenu.
















































